vraag & antwoord

Is het ‘Hierbij deel ik u mee’ of ‘Hierdoor deel ik u mee’?

Taal en communiceren

Hierover zegt de website van de Taalunie (www.taalunieversum.org) het volgende. Sommige taalgebruikers vinden de correspondentieformules als ‘Hierbij deel ik u mee’ of ‘Hierbij bericht ik u’ niet goed. ‘Hierbij’ zou alleen gebruikt kunnen worden om te verwijzen naar een bijlage. ‘Bij’ wijst immers op een toevoeging naast de brief. Daarom zou ‘Hierdoor’ of ‘Hiermee’ beter zijn […]

Hierover zegt de website van de Taalunie (www.taalunieversum.org) het volgende.

Sommige taalgebruikers vinden de correspondentieformules als ‘Hierbij deel ik u mee’ of ‘Hierbij bericht ik u’ niet goed. ‘Hierbij’ zou alleen gebruikt kunnen worden om te verwijzen naar een bijlage. ‘Bij’ wijst immers op een toevoeging naast de brief. Daarom zou ‘Hierdoor’ of ‘Hiermee’ beter zijn om te verwijzen naar de brief zelf: de schrijver laat immers iets weten
door of met de brief die hij stuurt. Toch gaat deze redenering niet op. ‘Bij’ betekent ook ‘door middel van’.
‘Hierbij’ betekent ook ‘bij dezen’. De woorden ‘hiermee’ en ‘hierdoor’ zijn in de opening van brieven wel te gebruiken maar ‘hierbij’ is gebruikelijker en zeker niet af te raden.

Hierdoor wordt niet echt gebruikt in correspondentie. Het geeft een oorzaak en gevolg aan.

Met dank aan Bregje De Lannoy-Walenkamp, DeLanWa Training & Tekst – Hoevelaken

Reageer op dit artikel