Moet het zijn ‘the above mentioned order’ of ‘the order mentioned above’?

Het klopt dat ‘the order mentioned above’ de voorkeur heeft. Andersom zou het een vrij letterlijke interpretatie van de Nederlandse zinsvolgorde zijn (dat heet ‘Dunglish’) waarin eerst het bijvoeglijk naamwoord komt en dan het zelfstandig naamwoord (bovengenoemde document). In het Engels is de zin voluit ‘the order that is mentioned above’, je kunt het deel ‘that

Dit vind je misschien ook interessant