Kun je ‘Further to our telephone conversation’ gebruiken?

Het is in Engelse brieven wel gebruikelijk om te beginnen met de reden waarom je de brief schrijft. Je verwijst dus bijvoorbeeld naar het telefoongesprek of naar een eerder gestuurde brief. ‘Further to our telephone conversation’ is grammaticaal gezien juist, maar ouderwets. Een moderner alternatief is bijvoorbeeld: ‘As we agreed during our telephone conversation yesterday, I am sending you…’ of

Dit vind je misschien ook interessant