Engelse brief of e-mail: alle adviezen en voorbeelden

Engelse brief of e-mail: alle adviezen en voorbeelden

Moet je een Engelse brief of mail schrijven? Hier lees je alle verzamelde adviezen en voorbeelden voor een brief of mail in het Engels.

Een Engelse brief of e-mail verschilt op een aantal punten van een zakelijke brief of mail in het Nederlands. Dat begint al bij de adressering en aanhef en gaat door tot de afsluiting en ondertekening. Vervolgens zijn er ook nog verschillen tussen Engelse brieven in Groot-Brittannië en de Verenigde Staten.

Management Support heeft door de jaren heen vele adviezen geschreven voor het schrijven van een Engelse brief, inclusief voorbeelden. Hieronder willen we deze tips zo overzichtelijk mogelijk voor je verzamelen.

Op ons opleidingsplatform vind je communicatietrainingen als ‘Creatief zakelijk schrijven’ en ‘Helder en tactvol communiceren’.

Engelse brief of mail: van aanhef tot afsluiting

Het schrijven van een Engelse brief gaat een stuk sneller als je een aantal voorbeelden paraat hebt. Het liefst met verschillende opties, zodat je niet steeds precies dezelfde Engelse brief of e-mail schrijft.

Klik hieronder door naar het specifieke onderdeel van de Engelse brief waar je hulp mee nodig hebt. Zie je door de bomen het bos niet meer? Probeer eens te zoeken met Ctrl-F of ⌘-F.

Adressering Engelse brief

Een adres in Engeland wordt niet hetzelfde geschreven als een adres in Nederland. Een bekend voorbeeld is het feit dat de straatnaam en het huisnummer in omgekeerde volgorde staan. Maar er zijn ook andere verschillen. Zo is de Engelse vorm van t.a.v. (ter attentie van) verouderd en kun je deze dus beter weglaten.

Zie voor meer uitleg en een voorbeeld: Een Engels adres, hoe schrijf je het?

Aanhef

De Engelstalige wereld is niet erg gehecht aan titulatuur. Daarom schrijf je in de aanhef van brieven aan afgestudeerden met een mastertitel gewoon Mr of Mrs/Miss/Ms (zonder punt).

Een uitzondering wordt gemaakt voor hoogleraren en gepromoveerde personen, waarbij je altijd ook de naam moet noemen. In de aanhef mag je de titel ‘professor’ nooit afkorten.

Lees de uitgebreide adviezen:

Briefindeling

Volgens de Nederlandse indeling komt de datum na de adressering, maar in een Engelse brief staat de datum linksboven. Een onderwerp of referentie komt juist ná de aanhef.

Daarnaast is er nog een aantal verschillen tussen brieven in Groot-Brittannië en de Verenigde Staten. Lees ons artikel over de Engelse briefindeling voor een overzicht.

Inhoud Engelse brief

Wat zijn vervolgens handige zinnen in een Engelse brief of mail? Van sommige uitdrukkingen die regelmatig voorkomen, is het natuurlijk handig om een paar voorbeelden paraat te hebben.

Hoe maak of bevestig je bijvoorbeeld een afspraak, of zeg je deze af? Hoe schrijf je een goed afwezigheidsbericht in het Engels? Lees: Bruikbare Engelse zinnen in een e-mail.

Schrijfwijzen

Naast de verschillen in adressering, zoals het omdraaien van straatnaam en huisnummer, zijn er nog meer verschillen in schrijfwijzen tussen het Engels en het Nederlands. Zo kun je data, tijdstippen en getallen niet zomaar naar het Engels vertalen.

Lees de uitgebreide adviezen:

Ondertekening

Een Engelse brief of mail onderteken je in Groot-Brittannië met ‘Yours sincerely’ en in de Verenigde Staten met ‘Sincerely yours’. Bedoel je het wat informeler, dan is ‘With kind regards’ ook een optie.

Wil je namens iemand anders ondertekenen en zoek je de Engelse versie van i.o.? Lees dan: Hoe is de ondertekening met i.o. in het Engels?

Til jouw communicatie naar een hoger niveau

Op het opleidingsplatform van Management Support vind je communicatietrainingen als ‘Creatief zakelijk schrijven’ en ‘Helder en tactvol communiceren’. Nooit meer een tip missen? Meld je hieronder aan voor onze nieuwsbrief!

Onderdeel van de collectie

Spelling en grammatica

Hier vind je alles over spelling en grammatica, taaltips en advies.

'Je moet doen waar je bang voor bent' - ook met AI

'Je moet doen waar je bang voor bent' - ook met AI

De wijze woorden van Connie Palmen hielpen taaltrainer Judith Winterkamp kunstmatige intelligentie omarmen.

Beter samenwerken, juist door wrijving en conflict!

Beter samenwerken, juist door wrijving en conflict!

Hoe kom je verder in lastige werksituaties? Probeer conflicten niet meer te zien als belemmeringen maar als kansen, adviseert coach Isabelle Coppens.

Deze factoren bepalen hoe goed je tegen werken in de hitte kunt

Deze factoren bepalen hoe goed je tegen werken in de hitte kunt

Werken in de hitte levert problemen op. Maar wanneer is het 'te warm'?

Zo ga je als notulist beter om met 'ingewikkelde' vergaderingen

Zo ga je als notulist beter om met 'ingewikkelde' vergaderingen

Jargon, te snel sprekende collega's. Soms ontsporen vergaderingen een beetje voor de notulist. Taaltrainer Judith Winterkamp geeft advies.

Microsoft Teams als multifunctioneel intranet

Microsoft Teams als multifunctioneel intranet

Zeg maar vaarwel tegen het fenomeen 'intranet'. Microsoft Teams wordt volgens onze techexpert Roel Peeters dé plek waar het kantoor in de toekomst...

Jeroen Busscher

De ZOP-map

Ben je druk en ontvang je veel e-mails met 'dringende' vragen? Volg dan dit advies van onze columnist Jeroen Busscher.

Handig overzicht: wat je moet weten over notuleren

Handig overzicht: wat je moet weten over notuleren

Notuleren is misschien niet je lievelingsbezigheid op het secretariaat. Maar je kunt het wel makkelijker en leuker maken. In dit handige overzicht...

Notuleren met AI: beter resultaat in minder tijd?

Notuleren met AI: beter resultaat in minder tijd?

Hebben de rotten in het vak nog wel iets aan kunstmatige intelligentie? Volgens trainer Judith Winterkamp kan AI helpen bij het notuleren van...